2017年9月28日 星期四

華盛頓郵報2019.9.29 的頭條 (部分)



華盛頓郵報2019.9.29 的頭條 (部分)
Congressional investigators are pressing Tom Price, the secretary of health and human services, and other Cabinet members to disclose how much they have relied on military and private aircraft. Price is expected to write a check for nearly $52,000, which appears to cover the cost of his seat on his charter flights but not those of his staff.
Interior Secretary Ryan Zinke chartered a flight from Las Vegas to near his home in Montana this summer aboard a plane owned by oil-and-gas executives, internal documents show. The flight cost taxpayers $12,375, according to a department spokeswoman. 
The company told members of Congress it has shut down the accounts and that it found three accounts from the news site RT, which it linked to the Kremlin, that purchased ads on the platform. Sen. Mark Warner (D-Va.) called Twitter’s presentation “deeply disappointing” and “inadequate.”

2017年9月26日 星期二

Fate Uncertain for Bipartisan Bills to Protect Mueller; Mueller Sets Tone; 「通俄門」:川普得交出更多文件 Mueller teams up with New York attorney general in Manafort probe

Fate Uncertain for Bipartisan Bills to Protect Mueller

Although most Senate Judiciary Committee members appear to support legislation to shield the special counsel, Robert S. Mueller III, from being fired, the path forward for the measures was not clear.

Paul Manafort Expects to Be Indicted, Roger Stone Says


「通俄門」:川普得交出更多文件

美國總統川普盡可以指望人們忘記他的選戰醜聞:穆勒可沒有放鬆。這位特別檢察官要求川普自己交出大量文件。

華盛頓——據白宮官員稱,特別檢察官羅伯特·S·穆勒三世(Robert S. Mueller III)要求白宮提供川普上台後最受關注的一些行動有關的文件,包括解僱國家安全顧問和聯邦調查局(FBI)局長相關資料。

穆勒對川普同俄羅斯官員在橢圓形辦公室(Oval Office)舉行的會面也很感興趣。在那次會議上,川普稱解僱FBI局長緩解了他身上的「巨大壓力」。


出示文件的要求提供了迄今為止有關穆勒調查範圍的最詳盡細節,並且表明其調查的多個方面直接集中在川普在白宮的行為上。

最近幾週,穆勒的辦公室給白宮發送了一份文件,詳細列出了調查人員正在尋求信息的13個領域。自那之後,聯邦政府的律師一直在查詢白宮的電子郵件,並詢問官員是否有其他可能和穆勒的要求有關的文件或記錄。

其中一個要求是關於5月川普在FBI局長詹姆斯·B·科米(James B. Comey)被解職後的第二天,在橢圓形辦公室同俄羅斯外長謝爾蓋·V·拉夫羅夫(Sergey V. Lavrov)、時任俄駐美大使謝爾蓋·I·基斯利亞克(Sergey I. Kislyak)及其他俄羅斯官員舉行的會面的。《紐約時報》報導稱,在那次會議上,川普說,解僱科米緩解了他身上的「巨大壓力」。

穆勒還要求提供與解僱川普的第一任國家安全顧問邁克爾·弗林(Michael Flynn)有關的文件。此外,特別檢察官還要求提供有關白宮是如何回覆時報對2016年6月在川普大廈召開的一次會面的提問的文件。那次會面是川普的長子小唐納德·川普(Donald Trump Jr.)為了從俄方獲取希拉蕊·柯林頓(Hillary Clinton)的黑材料而安排的。

7月,當時報就那次會面向白宮提問時,川普和聯邦政府高級官員在空軍一號(Air Force One)上準備了一份答覆。答覆沒有提及那次會議的真實意圖,稱會議的主要內容關於俄羅斯的收養問題。穆勒要求提供所有和那次會面有關的文件,以及所有和在空軍一號上起草的那份聲明有關的白宮內部聯絡信息。

川普請來為特別檢察官和國會提供與通俄調查有關材料的律師泰·柯布(Ty Cobb)對穆勒的辦公室表示,他將於本週移交很多文件。

「我們不能評論任何具體的要求或我們與特別檢察官的溝通,」他說。

根據向白宮提出的文件出示要求,沒有跡象表明穆勒要求調查川普的個人財務或商業交易——川普稱,這些領域應免受調查。尚不清楚穆勒是否為了調查這些領域而向其他地方提出了單獨的文件出示要求。

穆勒還要求提供和很多前競選官員,包括現正接受聯邦調查的前競選主席保羅·J·馬納福特(Paul J. Manafort)有關的所有白宮內部聯絡信息。這個要求還涉及川普競選團隊的外交政策團隊:卡特·佩奇(Carter Page)、J·D·戈登(J. D. Gordon)、基思·凱洛格(Keith Kellogg)、喬治·帕帕佐普洛斯(George Papadopoulos)、瓦利德·法勒斯(Walid Phares)和約瑟夫·E·施密茨(Joseph E. Schmitz)。

在穆勒的文件出示要求涉及的13個人中,4人和弗林有關。今年2月,在被曝出去年12月與時任俄駐美大使基斯利亞克通電話一事上誤導副總統邁克·彭斯(Mike Pence)後,這位退役中將被解僱。

美國官員稱,弗林告訴副總統自己只是和基斯利亞克互道節日的問候,但實際上兩人討論了對俄羅斯的經濟制裁。兩人的通話發生在12月末。大約是在同一時間,因為美國官員所說的俄羅斯擾亂11月大選的行動,歐巴馬政府宣布了對俄羅斯的制裁措施

FBI探員曾就相關通話問訊弗林,特別檢察官要求提供和FBI那次問訊有關的所有白宮內部聯絡信息。穆勒還要求白宮提供司法部擔心弗林可能因為在通話一事上誤導彭斯而遭到俄羅斯脅迫時的回覆文件。

穆勒的要求中,有三個集中在科米被解職一事上。特別檢察官希望獲取一切和導致科米被解僱的決策,以及科米和川普的所有會面有關的白宮文件。

穆勒5月被任命為特別檢察官。在那之前不久,科米被曝出寫了一系列備忘錄,記述自己和川普的往來,包括在橢圓形辦公室的一次會面。科米說,在那次會面期間,川普要求他結束FBI對弗林的調查。據科米的公開證詞顯示,在另一次會面期間,總統要求這位FBI局長承諾效忠於他。

特別檢察官要求提供有關前白宮發言人肖恩·斯派塞(Sean Spicer)在科米被解僱前一週發表的那份聲明相關的文件。

在5月3日的新聞發布會上,斯派塞稱「總統信任局長」。

之前一天晚上,川普發推文稱科米「是希拉蕊·柯林頓的福星,對她做的很多壞事都睜一隻眼閉一隻眼」。




Matt Apuzzo自華盛頓、Maggie Haberman自紐約對本文有報導貢獻。


翻譯:陳亦亭

點擊查看本文英文版。

(德國之聲中文網)美國特別檢察官穆勒(Robert Mueller)負責調查關於俄羅斯對美國總統選舉可能施加過影響、川普的競選團隊與俄方可能有過協調的指控。他尤其對導致川普總統解除其首位國家安全顧問弗林( Michael Flynn)和聯邦調查局(FBI)局長科米(James Comey)職務的相關背景感興趣。
據《華盛頓郵報》和《紐約時報》報導,穆勒已要求川普本人全面提供相關記錄稿和電郵。
今年5月9日,川普突然解除科米的職務。此舉引起人們對總統干預FBI對通俄門調查的懷疑。
穆勒總共要求提供涉及13個領域的相關材料,其中也包括總統的兒子小唐納德(Donald Trump Jr.)2016年6月與一位俄羅斯律師的會晤。當時這位俄羅斯女律師自稱,能拿出不利於川普的競爭對手-民主黨人希拉里‧克林頓的材料。
川普的律師現在支持調查?
川普在白宮橢圓形辦公室與俄外長拉夫羅夫和俄大使的一次會晤也成為穆勒的調查對象。報導稱,這位特別檢察官還要求交出涉及多名現政府官員的文件。
在科米被解職後,美國司法部任命穆勒為特別檢察官,全面負責相關調查。弗林也在上任僅數天後遭解職。
根據《華盛頓郵報》的報導,白宮的律師們正著手應對向穆勒呈交相關文件事宜。川普從一開始就明確表示過,穆勒的調查讓他不快。不過,最近,他的律師們逐步走上合作路線。然而,儘管如此,一再有傳聞稱,川普有可能以越權指控炒這位特別檢察官的魷魚。
凝煉/苗子(德新社、路透社、美聯社)




Mueller Sets Tone With Shock-and-Awe Approach to Inquiry

Robert S. Mueller III, the special counsel, has aggressively used warrants and subpoenas for the Russia investigation, sending a message in Washington.

穆勒如何調查通俄案?

撬鎖加傳票,給華盛頓「下馬威」


接管調查以來,穆勒及其團隊採取了入室突擊等強硬手段,迫使證人作證。他還將調查擴展到川普團隊與俄羅斯的經濟往來方面,這可能令他與總統發生衝突。


Paul Manafort's central role in the Trump-Russia investigation, explained
Vox · 19 hours ago



Report: Manafort notes from Russia meeting referenced 'donations'
Axios · 17 hours ago


More for Paul Manafort


Paul Manafort - Wikipedia
https://en.wikipedia.org/wiki/Paul_Manafort


Paul John Manafort Jr. (born April 1, 1949) is an American lawyer, lobbyist and political consultant. He served as campaign manager for the presidential ...


Robert Reich
New York’s attorney general Eric Schneiderman is now working with special counsel Robert S. Mueller in the probe of financial transactions involving Paul Manafort.


This sends an important message to Trump: Trump can’t give Manafort an “advance” pardon in order to reduce Mueller’s ability get Manafort to squeal on Trump. A president’s pardon power doesn’t extend to state crimes, but only to offenses against the United States (Article II, Section 2 of the Constitution).


Clever.


What do you think?













Mueller teams up with New York attorney general in Manafort probe


The cooperation is the latest sign that the investigation into Trump's former…


POLITICO.COM




2017年9月24日 星期日

Steve Kerr to President Trump: Don’t divide us

評論:Trump 總統以"樹敵"、"分化"等界定自己。多番與運動員等過意不去。

// 美國總統特朗普在上週末接連向NFL和NBA發難,對拒絕在奏國歌時起立的球員,呼籲他們的老闆將其解僱,更爆粗咒駡一年前拒絕起立的黑人球員為「婊子養的」(son of a bitch),其言論又招致種族歧視的指責,球壇一片嘩然,而近日的球賽,越來越多球員拒絕在奏國歌時肅立。 //
美國總統特朗普在上週末接連向NFL和NBA發難,對拒絕在奏國歌時起立的球員,呼籲他們的老闆將其...
THESTANDNEWS.COM



【NBA】美國總統川普這周末『收回』了對NBA總冠軍勇士隊的邀請,總教練 Steve Kerr 今天也正式發出回應:
「川普先生,您就是總統,您代表了我們所有的人,別分化我們。團結我們。」

美國總統川普這周末『收回』了對NBA總冠軍金洲勇士隊的邀請,中斷了冠軍球隊造訪白宮的這個『傳統』,加上他對職業美式足球選手的惡意批評,在…
SPORTSV.NET|作者:運動視界 SPORTS VISION



N.F.L. Players and Owners Unite in Face of Trump Tweets

  • N.F.L. team owners and players responded after President Trump doubled down on his criticism of players who take a knee during the national anthem.
  • In a show of defiance at Sunday’s games, many players knelt, while others opted to stand and lock arms. Get live updates here.







From Steve Kerr, coach of the Warriors. I wanted you to have it in its entirety.
***
We knew it was coming.
After Steph spoke up at media day on Friday, we figured it was just a matter of time until the president responded. Then on Saturday morning my wife, Margot, woke me up. “Here it is,” she said, and showed me Trump’s tweet. Our invitation, he wrote, “has been withdrawn” because, “going to the White House is considered a great honor for a championship team” and, “Stephen Curry is hesitating.”
First off, I’m pretty sure Steph wasn’t “hesitating”. He made it clear he wouldn’t go. Second, as I joked to the media Saturday, it was like the president was trying to break up with us before we broke up with him.
Regardless, it’s a shame. I’ve been fortunate enough to meet President Reagan, both Bushes, Clinton, and Obama. I didn’t agree with all of them, but it was easy to set politics aside because each possessed an inherent respect for the office, as well as the humility that comes with being a public servant in an incredible position of power, representing 300 million people. And that’s the problem now. In his tweet to Steph, Trump talked about honoring the White House but, really, isn’t it you who must honor the White House, Mr. President? And the way to do that is through compassion and dignity and being above the fray. Not causing the fray.
Would we have gone? Probably not. The truth is we all struggled with the idea of spending time with a man who has offended us with his words and actions time and again. But I can tell you one thing: it wouldn’t have been for the traditional ceremony, to shake hands and smile for cameras. Internally, we’d discussed whether it’d be possible to just go and meet as private citizens and have a serious, poignant discussion about some of the issues we’re concerned about. But he’s made it hard for any of us to actually enter the White House, because what’s going on is not normal. It’s childish stuff: belittling people and calling them names. So to expect to go in and have a civil, serious discourse? Yeah, that’s probably not going to happen.
Look, I’m a basketball coach and what I do obviously pales in comparison to what the president does. But our jobs are similar in at least one respect: If you want to be an NBA coach, you need to be prepared to be criticized. You kind of know that going in. If I coach poorly and we lose the game, I hear about it. That’s okay. It’s really where we coaches earn our money, accepting and dealing with criticism and keeping the ship moving forward. There has to be an inherent understanding when you enter into any public position of power that this is what happens. People are going to take shots at you and it’s incumbent upon you to absorb those shots. Maybe you respond diplomatically, but you maintain a level of respect and dignity. What you can’t do is just angrily lash out. Can you imagine if I lashed out at all my critics every day and belittled them? I’d lose my players, I’d embarrass ownership, I’d embarrass myself. Pretty soon I’d be out of a job. It’s a basic adult thing that you learn as you grow up: People aren't always going to agree with you. And that’s OK.
Instead, we get Trump’s comments over the weekend about NFL players, calling them ‘sons of bitches’ for kneeling during the anthem. Those just crushed me. Crushed me. Just think about what those players are protesting. They’re protesting excessive police violence and racial inequality. Those are really good things to fight against. And they’re doing it in a nonviolent way. Which is everything that Martin Luther King preached, right? A lot of American military members will tell you that the right to free speech is exactly what they fight for. And it’s just really, really upsetting that the leader of our country is calling for these players to be ‘fired.’
The hard part is knowing what to do now. Margot and I talked for a long time Saturday morning about what to say publicly. I’ve probably been as critical of Trump as anybody but maybe it’s time to take a different course. There’s no need to get into a war of words. It’s about trying to hang on to the values that are important to us as an organization, a country, and, really, as human beings.
The fact is we live in an amazing country, but it’s a flawed one. I consider myself unbelievably lucky to live here, so please spare me the ‘If you don’t like it you can get out’ argument. I love living here. I love my country. I just think it’s important to recognize that we as a nation are far from perfect, and it’s our responsibility to try to make it better. And one of the ways to do that is to promote awareness and understanding and acceptance. Not just acceptance but embracing our diversity, which when you get down to it is not only who we are but truly what makes us great. And it’s not happening.
Remember, the president works for us, not vice versa. We elected him. He doesn’t just work for his constituents and his base. He works for every citizen. Once you take that office, you have to do what’s best for the entire country. Sure, you’re going to have policies that align with your party, but that’s not the point. Respectfully, Mr. Trump, the point is this: You’re the president. You represent all of us. Don’t divide us.
Bring us together.
Steve Kerr


"Don't divide us. Bring us together." Steve Kerr explains how President Trump's divisive words led to the Warriors' decision to cancel their White Hou
SI.COM

2017年9月21日 星期四

Facebook to Turn Over Russia-Linked Ads to Congress

Facebook to Turn Over Russia-Linked Ads to Congress

  • Facebook said that it was submitting 3,000 ads to congressional committees investigating election interference.
  • The announcement came after the company spent two weeks on the defensive amid calls for greater transparency.

加利福尼亞州檢察長Xavier Becerra週三在聯邦法院起訴特朗普(Trump)政府,以阻止修建美墨邊境墻

加利福尼亞州檢察長Xavier Becerra週三在聯邦法院起訴特朗普(Trump)政府,以阻止修建美墨邊境墻以及在聖迭戈附近修建其他邊界柵欄。
這位民主黨檢察長的行動讓加州成為在法院挑戰特朗普邊境墻計劃的首個州;特朗普很久以前就承諾在美墨邊境修墻。
這起在聖迭戈提出的訴訟宣稱,特朗普政府沒有權力無視數十項聯邦環境法律和多項州以及地方法律來加快建設邊境上新的和替代性障礙墻。
Becerra在週三的新聞發佈會上表示,他們尊重移民法,並認可這是一個聯邦層面的問題;但如果這件事發生在自家的後院,那麼他們將要求以正確的方式、依法實施。
美國司法部(U.S. Justice Department)週三表示,該部門將“有力地”捍衛特朗普更換邊境柵欄以及修建邊境墻的計劃。
美國司法部發言人Devin O'Malley稱,總統致力於保持美國的安全,實現這個目標的重要部分是保持邊境的安全;司法部期待著有力地維護總統採取該行動的固有權力。

2017年9月20日 星期三

America gives $700bn to the military – but says healthcare is a luxury

Guardian US 和 The Guardian 都分享了 1 條連結
On Monday, the Pentagon received even more money than it had asked for.…
THEGUARDIAN.COM

(德国之声) "川普主義"在閃爍?"火箭人"激起千層浪:默克尔:"朝鲜问题上与特朗普有明确分歧"




默克尔:"朝鲜问题上与特朗普有明确分歧"
接受德国之声独家采访时,德国总理默克尔呼吁一定要和平解决朝鲜问题,并且发出信号,德国可以斡旋这场危机。







"川普主義"在閃爍?"火箭人"激起千層浪

川普在聯大演講中向朝鮮、伊朗等「開火」,甚至威脅要「徹底摧毀」朝鮮。這種言辭與川普以往的表現一脈相承,受到了日、韓以及以色列的歡迎,但「耀武揚威」的表態也引發人們對於未來核戰威脅增加的憂慮。
(德國之聲中文網)美國總統川普週二(9月20日)在聯合國大會(簡稱"聯大")上發表首次演講。其用詞犀利、辛辣,震驚世界。
在談到朝鮮當權者金正恩時,川普說,"這個火箭人(Rocket Man)正在執行自殺任務,摧毀他自己及其政權"。這位美國總統還威脅稱,如果美國不得不保衛自己及其盟友,就會選擇"徹底摧毀朝鮮"。
川普稱金正恩為「火箭人」
在提到伊朗時,川普的語調也格外嚴厲。他稱德黑蘭為"流氓國家",對外輸出"暴力、流血和混亂"。他稱伊朗核協議對美國來說是一個"尷尬",呼籲各國合作阻止伊朗"核項目",並暗示華盛頓可能很快中止伊朗核協議。
此外,這位美國總統還宣佈敘利亞阿薩德政府是"罪惡政權",譴責了委內瑞拉總統馬杜羅的"災難性統治",也向世界各地"無能的恐怖分子"宣戰。他說,很多充斥著暴力的地區"正在走向地獄"。
對於平壤的盟友北京,川普則選擇了小聲地不點名批評。他說,"有些國家"不僅與朝鮮有貿易往來,還在軍事、供應和金融方面支持朝鮮,這令人憤慨。
這是川普擔任美國總統以來的聯大首秀。他在這次演講中沒有提到俄羅斯或普京。
日、韓表支持 以色列很高興
在發表演講後,川普發推特說,與多位國家的領導人會面,他們都"大部分(或者全部)同意我演講中的看法!"

A great and important day at the United Nations.Met with leaders of many nations who agree with much (or all) of what I stated in my speech!
美國在東亞的盟友日本與韓國也對川普的演講做出了積極反響。首爾稱,演講體現了美國很重視朝鮮問題。東京也表示,"非常欣賞"這位美國總統的對朝政治立場,以及呼籲包括中、俄在內的國際社會更多合作向朝鮮施壓的做法。
對於川普向伊朗"開火",以色列總理內塔尼亞胡給予了高度評價。他也在推特上說,"我還從未聽過如此大膽、如此有勇氣的演講"。
"42分鐘的推特風暴"
媒體和分析人士普遍認為,這位美國總統的演講與他以往的表現一脈相承,符合此前的預期,也沒有透露出其在外交政策上的任何轉變。一名觀察人士將這場演講稱為"長達42分鐘的推特風暴"。
法新社評論稱,川普與其44位前任形成了鮮明反差,在全球舞台上引領起一種新的美國領導風格。川普的聯大首次演說"顯示著一種川普主義正在閃爍,而這可能會改變美國在世界的地位"。
法新社還表示,川普在其演講中使用了"主權"這個詞21次,而這個詞通常被中國或者俄羅斯使用--在面對國際批評時譴責外國對其內部事務的干預。
"充滿了武力"
截至發稿,中國官方沒有對川普的演講進行正式回應。與會的中國外長王毅向國際社會發出呼籲,堅持巴黎氣候協定達成的目標,以共同對抗氣候變化。川普上台後宣佈,美國將退出巴黎氣候協定。
此外,據路透社報導,王毅在與法國外長在紐約會面時表示,北京支持和平解決朝鮮問題,稱中國做得還不夠是錯誤的。
中國人民大學的朝鮮問題專家成曉河週三(9月20日)接受路透社採訪時表示,川普的言辭充滿了"武力"。他說,"當我昨晚首次聽到他的話時,聽起來美國幾乎已經向朝鮮宣戰了"。
成曉河說,這個演講暗示著"如果朝鮮再進行一次導彈試射,美國很可能會攔截"。
在週一,美國防長馬蒂斯表示,美國此前沒有攔截朝鮮的導彈是認為沒有必要。但是如果朝鮮進行威脅美國、日本領土的導彈發射,將引發"美方不同的回應"。
聯合國秘書長古特雷斯則提醒世界領導人,目前核武襲擊威脅達到冷戰後最高水平,"激烈言辭可能引發致命的誤解"。
使用我們的App,閱讀文章更方便!給yingyong@dingyue.info發送一封空白電子郵件就能得到軟件和相關訊息!
閱讀每日時事通訊,天下大事一覽無餘!給xinwen@dingyue.info發送一封空白電子郵件就能完成訂閱!

DW.COM

  • 日期 20.09.2017
  • 作者 王凡 (綜合報導)







德国之声 20.09.2017 | 21:00 UTC

"特朗普主义"在闪烁?"火箭人"激起千层浪



特朗普在联大演讲中向朝鲜、伊朗等“开火”,甚至威胁要“彻底摧毁”朝鲜。这种言辞与特朗普以往的表现一脉相承,受到了日、韩以及以色列的欢迎,但“耀武扬威”的表态也引发人们对于未来核战威胁增加的忧虑。