The vision of world where Europe has a better relationship with Russia is appealing to leaders. Unfortunately, that Russia does not exist
2021年2月12日 星期五
Christian Prophets Are on the Rise. What Happens When They’re Wrong? House Managers Rest Their Case Against Trump, but Most Republicans Are Not Swayed
|
|
|
2021年2月10日 星期三
美國首次申請失業救濟人數預計將連續第四週下降,
- 美國首次申請失業救濟人數預計將連續第四週下降,
表明裁員人數繼1月初激增之後已有所減少。即便如此, 申請失業救濟的人數可能仍將遠高於疫情前水準, 凸顯出疫情對勞動力市場造成的嚴重破壞, 以及為遏制疫情所做的努力。
2021年2月8日 星期一
Why are American politicians more pious than their constituents?

Daily chart
Why are American politicians more pious than their constituents?
As Americans ditch the church, Congress still fills the pews
Graphic detail
Feb 8th 2021
AMERICA’S CONSTITUTION is explicit: “no religious test shall ever be required as a qualification to any office.” Yet Americans expect piety from their politicians. During the presidential election of 1800, William Linn, the first chaplain of the House of Representatives, argued that Thomas Jefferson was unqualified for office because of his “rejection of the Christian Religion”. Jefferson, a staunch believer in the separation of church and state, rejected most orthodox teachings and, later in life, assembled his own Bible expunged of miracles and other supernatural “perversions”. The election of such a man, Linn warned, would “destroy religion, introduce immorality and loosen all the bonds of society.” (It did not.)
America’s religious balance has changed since then. Today about 65% of Americans identify as Christian, down from 90% 50 years ago. The religiously unaffiliated—including atheists, agnostics and those without allegiance to a particular creed—are the fastest-growing group, accounting for about a quarter of the population. American politics does not reflect these changes, though. Except for Jefferson and perhaps Abraham Lincoln, all presidents have belonged to a church. The new president, Joe Biden, is Catholic, and nearly nine in ten lawmakers in Congress say they are Christian (see chart). Only two, Kyrsten Sinema, a senator from Arizona, and Jared Huffman, a congressman from California, claim no religious affiliation, identifying as “unaffiliated” and “humanist”, respectively.
2021年2月5日 星期五
Lou Dobbs, by far the highest-rated host on the Fox Business Network, has just been benched by the network
Lou Dobbs, by far the highest-rated host on the Fox Business Network, has just been benched by the network
2021年1月28日 星期四
美國的制度正變得愈發脆弱:貧富差距拉大。新冠疫情重創美國經濟: 2020年美國GDP萎縮3.5%
專欄|美國製造:富人的社會主義,其他人的資本主義。時報專欄作者托馬斯·弗里德曼寫道,過去30年裡,美國依靠政府救助和赤字刺激經濟,最富有人群的財富增長了三倍多,底層的50%卻原地踏步。美國的制度正變得愈發脆弱。 ( 閱讀本文中文版)
新冠疫情重創美國經濟: 2020年美國GDP萎縮3.5% ,是自二戰以來最差的經濟表現。第四季度GDP增長4%,遠低於上一季度7.5%的創紀錄增幅。年末的低迷由消費支出不景氣造成,但房地產等其他領域的流動性幫助提振了低迷。不過,樂觀來看,經濟反彈仍強過多數預測者的預期。經濟學家估計,預計今年GDP可能恢復到大流行前的水平。
2021年1月24日 星期日
共和黨州議會參議院臨時議長 (Jake Corman共和黨)拒絕交出職位給再次當選的民主黨 Jim Brewster
A brawl nearly erupted in Pennsylvania’s state House when Jake Corman, the Republican president pro tempore of the state Senate, refused to swear in Jim Brewster, a Democrat who had just been re-elected

ECONOMIST.COM
Republican state lawmakers aim to change Pennsylvania’s constitution
美國參議院臨時議長(英語:President pro tempore,/ˌproʊ ˈtɛmpəriː/ 或 /ˌproʊ ˈtɛmpəreɪ/)是美國參議院地位第二高的成員和地位最高的參議員。根據美國憲法,美國參議院地位最高的成員是美國副總統,副總統雖然是參議院議長,但並非參議員(不通過參議員選舉產生)。參議院臨時議長由參議院選出,當美國副總統不在場時,由參議院臨時議長執行議長職務。從1890年起,這一職務由多數黨最資深的參議員擔當;這一傳統從1945年起就沒有中斷過。[1]
當副總統不在場時,參議院臨時議長將主持參議院會議。不過一般副總統和臨時議長均不主持參議院會議,這個工作交付給多數黨內其他資淺參議員輪流擔當以給予他們執行議事程序的經驗。