2020年11月25日 星期三

Bill Moyers《美國心靈》(A WORLD OF IDEAS)到 BillMoyers.com; the framers of the Constitution.費城奇蹟 : 美國憲法誕生的關鍵127天 Miracle At Philadelphia: The Story of the Constitutional Convention May - September 1787

Bill Moyers《美國心靈》(A WORLD OF IDEAS)到 BillMoyers.com



https://hcbooks.blogspot.com/2014/10/bill-moyers.html

本書為美國著名電視人比爾·莫耶斯對41位美國知名人士的訪談,這些人包括哲學家、社會學家、歷史學家、小說家、醫生、科學家、詩人等等,從美國內政、外交、種族、歷史、環境、移民、道德、宗教、科學等多種角度,共同探討了美國人的生活、內心世界以及構築了美國現在及未來社會的諸多觀念,為讀者更加深入地了解美國提供了多角度的參照。

前言
編者的話
變化中的美國人的價值觀
芭芭拉·塔奇曼(歷史學家)
邁克爾·約瑟夫森(倫理學家)
約瑟夫·海勒(小說家)
諾姆·喬姆斯基(語言學家)
湯姆·沃爾夫(作家)
威廉·朱利葉斯·威爾遜(社會學家)
E.L.多托洛夫(小說家)
謝爾登·沃林(政治哲學家)
福雷斯特·麥克唐納(歷史學家)
威拉德·蓋林(生物倫理學家)
安妮·沃瑟姆(社會學家)
T.貝里·布拉澤爾頓(兒科醫生)
薩拉·勞倫斯·賴特夫特(教育家)
奧古斯特·威爾遜(劇作家)
瓦爾塔·格里高利安(教育家)
詹姆斯·麥格雷戈·伯恩斯(歷史學家)
約翰·瑟爾(哲學家)
阿圖羅·馬蒂爾德(教育家)
亨利·斯蒂爾·康馬傑(歷史學家)
茜茜拉·波克(倫理學家)
斯蒂芬·溫伯格(物理學家)
新的全球化社會中美國人的價值觀
艾薩克·阿西莫夫(作家)
羅伯特·貝拉(社會學家)
傑西卡·塔奇曼·馬修斯(環境科學家)
楊振寧(物理學家)
大衛·普特南(製片人)
史努阿·阿切比(尼日利亞小說家)
瑪麗·凱瑟琳·貝特森(人類學家)
里昂·R·科斯(生物學家和哲學家)
伊萊恩·帕格爾斯(宗教史學家)
瑪克欣·辛格(遺傳學家)
彼得·杜拉克(管理學教授)
F.福里斯特·丘奇(牧師)
德里克·沃爾卡特(詩人)
約翰·盧卡克斯(歷史學家)
瑪莎·努斯鮑姆(古典學者和哲學家)
路易絲·奧爾德里奇和邁克爾·多里斯(作家)
瑪麗·安·格倫登(法學教授)
彼得·伯傑(社會學家)
諾思洛普·弗賴伊(加拿大文學評論家)
卡洛斯·富恩特斯(墨西哥小說家)
附:歷屆美國總統一覽表






Miracle At Philadelphia: The Story of the Constitutional Convention May - September 1787 [Catherine Drinker Bowen]
費城奇蹟 : 美國憲法誕生的關鍵127天 / 包恩(Catherine Drinker Bowen)著 ; 鄭明萱譯,1994/2004













We do not have a democracy, and not because Trump undermined it but because the framers of the Constitution did not create one. They felt the Articles of Confederation left too much power in the hands of economic populists in the states, and so they constructed a system meant to serve and protect the rich. Get the whole story here: bit.ly/3NoDemocracy

圖像裡可能有一或多人、顯示的文字是「 If the United States were a democracy this election wouldn't have been close. But, it's not. Bill Moyers 」







...The Constitution they designed included provisions and mechanisms meant to water down the popular will and block a more equal distribution of wealth. The president would be selected not by the people but by an Electoral College whose members would be appointed by the state legislatures. The Senate, with equal votes for every state, large and small, would ensure that citizens of large, populous states had far less influence over legislation and judicial appointments than those in smaller ones. Alexander Hamilton wanted its members to serve lifetime terms, for “nothing but a permanent body can check the imprudence of democracy.” Though he opposed giving each state equal votes, James Madison thought the upper house should serve “as a check on the democracy,” a way to impede the influence of those who “labor under all the hardships of life, and secretly sigh for a more equal distribution of its blessings.”...
他們設計的《憲法》包括旨在削弱民眾意願並阻止財富更平等分配的規定和機制。 總統不是由人民選出的,而是由選舉學院??選出的,其成員將由州議會任命。 參議院在大小國家中的每個州都有同等的選票,將確保人口眾多的州的公民對立法和司法任命的影響遠小於規模較小的國家。 亞歷山大·漢密爾頓(Alexander Hamilton)希望其成員能夠終生服役,因為“只有一個常設機構才能製止民主的輕率”。 儘管詹姆斯·麥迪遜(James Madison)反對給每個州以相等的票數,但他認為上議院應??“作為對民主的一種制衡”,以阻止那些“在所有生活艱辛中辛苦勞動,並暗中嘆息”的人的影響。 平等分配祝福。”





沒有留言:

張貼留言