2019年12月28日 星期六

【#美國研究國際週報】001:How America’s opioid problem spiralled into a social disaster. Today more Americans die from drug overdoses than in car crashes or from guns.. China Can’t Solve America’s Fentanyl Problem













Tens of thousands of Americans die each year from opioid overdoses. Our briefing from February highlighted why the government's response has been inadequate

The federal response remains sluggish and inadequate



ECONOMIST.COM

How America’s opioid problem spiralled into a social disaster




Opioids were billed as a miracle cure for pain but hundreds of thousands of Americans have become addicted. Today more Americans die from drug overdoses than in car crashes or from guns. Supported by Mishcon de Reya LLP https://econ.st/2PdjfXR

****


The West once flooded China with opium. China is returning the favour

ECONOMIST.COM
China needs to prepare itself for the possibility that powerful synthetic opioids will catch on at home

---2019

Bryce Pardo and Peter Reuter write that even if Beijing’s efforts to crack down on fentanyl production succeeds, as long as the demand for illicit opioids remains high in the U.S. there will always be other producers to take China’s place.

2019年12月23日 星期一

美國制裁迫使俄羅斯輸歐天然氣管道項目停工。 美國威脅制裁波羅的海"北溪"2號線輸氣管道(北溪) 德國政界憤怒


美國制裁迫使俄羅斯輸歐天然氣管道項目停工


美國威脅制裁北溪德國政界憤怒

美國國會通過兩份決議,同意對波羅的海"北溪"2號線輸氣管道進行製裁。這一做法在德國政界和經濟界引起不滿,被認為是一種威脅手段。
    
Nord Stream 2 Pipeline (Imago/N. Fellechner)
(德國之聲中文網)德國外長馬斯(Heiko Maas,社民黨)表示:"歐洲的能源政策將由歐洲來決定,而不是美國"。德國外交部和經濟部都已表態反對美國要實施境外制裁的訴求。
聯盟黨議會黨團副主席瓦德弗爾(Johann Wadephul)對路透社表示,這將對德美關係造成影響。社民黨的經濟政策發言人威斯伐爾(Bernd Westphal)則說:"我們不是美國的保護領地。"
德國經濟界也強烈反對美國的做法,但就歐盟是否應採取反制措施,尚未達成一致意見。美國眾議院和參議院一個委員會通過決議,贊同對參與建設"北溪"2號線路的企業實施制裁。該輸氣管道將向西歐輸送更多的俄羅斯天然氣。
普遍認為,美國總統特朗普將會在國會通過的製裁決議案上簽字,這一點毫無懸念。美國政界批評北溪項目將加大歐洲對俄羅斯能源的依賴。同時美國也希望向歐洲出口更多的液化天然氣。
根據眾議院通過的決議,制裁措施將在一段過渡期後生效,因此對參與項目的企業帶來何種影響尚不清楚。經濟界估計,有關措施至多會讓工程延期,而不會造成中斷。承擔海底管道鋪設任務的瑞士傳船舶術公司Allseas沒有正面回應路透社的詢問,表示不願對可能到來的製裁影響作猜測。
Infografik Karte Gaspipelines Europa Nord Stream ENG
北溪2號線資料圖片
德俄外貿商會主席澤勒(Rainer Seele)甚至要求歐盟採取"有針對性的反制措施",因為美國方面的做法危及歐洲的能源政策自主。"我們不需要別人來教訓該如何跟俄羅斯打交道",他說,因為德國對歐盟制裁俄羅斯的明確態度已經充分錶明了這一點。歐盟因俄羅斯吞併克里米亞半島對該國實施的製裁,計劃在本週四的歐盟峰會上延長。
德國聯邦議院東歐委員會負責人哈姆斯(Michael Harms)反對歐盟也祭出製裁,但也明確不接受美國方面的論據。他指出,歐盟早已實現了油氣供應多元化,包括購買美國的液化氣。
聯邦議院副議長歐珀曼(Thomas Oppermann,社民黨)表示,如果美國當真採取制裁措施,將是"對德國和歐盟主權的侵犯"。
儘管"北溪"2號線工程在歐盟和德國國內也存在爭議,德國政界較為一致地對美國的立場做出了反彈。在野的左翼黨和綠黨也對美國發出批評。只有綠黨的歐洲議會議員比提科夫(Reinhard Bütikofer)對華盛頓的做法表示歡迎。他發推稱,希望美國的製裁能製止德國政府這一"反歐洲"的路線。

葉宣/樂然(路透社)



****2019.7

媒體:法國要反對“北溪”或受阻

在柏林看來,計劃中的“北溪”2線天然氣管道將提高能源供應的安全性。但另一些國家則視其為一種危險。美國駐德國大使在德國之聲發表客座評論,認為西方對俄羅斯的依賴性因此增強。
    
Ostseepipeline Nord Stream 2 (picture-alliance/dpa/S. Sauer)
在德國北部的北溪2號管道鋪設工地
(德國之聲中文網)據媒體報導,在有關"北溪"2線的爭議中,法國出人意料地計劃站到反對德國的一邊。《南德意志報》援引法國政府圈內人士報導,在歐盟定於本週五舉行的一次表決中,法國將對這一工程投反對票。該報援引消息人士稱:"我們不希望增加對俄羅斯的依賴,同時損害波蘭、斯洛伐克等歐盟國家的利益。"對此,巴黎和布魯塞爾尚未做出證實。
這一消息見報後,正在布拉迪斯拉發參加維謝格拉德集團峰會(Visegrad Group)的德國總理默克爾表示,“北溪”2線項目不會讓德國陷入對俄羅斯供應天然氣的依賴。她在記者會上說,有人說“北溪”2線會導致德國依賴俄羅斯,“我說不會,因為我們同時會讓能源供應多樣化。”維謝格拉德集團的成員國有捷克、匈牙利、波蘭以及斯洛伐克。
媒體根據外交圈透露的消息報導,計劃週五歐盟對北溪項目表決前,德國已向多個歐盟國家施壓,勸誡它們不要對該項目投否決票,不過,法國似乎沒有被說服。
Infografik Karte Nord Steam gas pipelines EN
地圖:北溪和北溪2號天然氣管道線路
根據"北溪"2線的建設計劃,該輸氣管將從今年年底開始,將俄羅斯的天然氣經由波羅的海輸往德國。波羅的海沿岸國家和波蘭將這一線路視為對其安全的危險。烏克蘭則擔心,將失去其現有的通往歐盟的天然氣管線過境國的地位和經濟收益。美國也反對修建這條天然氣管道。美國駐德國大使格雷內爾(Richard Grenell)以及美國駐丹麥大使桑茲(Carla Sands)和駐歐盟的大使桑德蘭(Gordon Sondland)在一篇為德國之聲撰寫的客座評論中強調了這一點。他們指出,莫斯科有可能向美國的盟國和夥伴施加壓力,"任意關閉它們的天然氣輸氣閥門"。
《南德意志報》報導稱,法國公開反對的後果是,德法這兩個歐盟核心國家間出現爭執,可目前恰恰是兩國合作對歐盟至關重要之際。法國總統馬克龍自上任以來一直強調與德國總理默克爾的密切夥伴關係。報導援引法國政府圈內人士稱,巴黎決心已定,只有馬克龍親自出面乾預,法國才可能改變立場。
Ostseepipeline Nord Stream 2 (picture-alliance/dpa/B. Wüstneck)
管道工人在海上作業船的甲板上施工
週五的表決將在很大程度上決定"北溪"管道的未來。《南德意志報》稱,這次表決實際是對所謂"天然氣法規"的一次修訂。德國反對新的規定。按照新規,歐盟委員會將對"北溪"2線獲得發言權。
布魯塞爾希望通過修訂,將這一嚴格規定的適用範圍擴大到位於歐盟境外的天然氣管道。比如按照規定,管線的運營和天然氣的供貨是嚴格分開的。而"北溪"2線的供氣和管線運營都集中在俄羅斯天然氣公司一家手中。據報導,為了避免北溪項目受阻,德國寄希望於法國。如果沒有巴黎方面的支持,德國政府在表決中貫徹自己主張將異常艱難。
葉宣/達揚(德新社、法新社)

外部鏈接

2019年12月22日 星期日

RBG 和 Robert Reich 談 TRUMP 總統





Just in time for the holidays, US Steel has announced 1,545 layoffs at two plants in Michigan. At the same time, 5 executives at US Steel received on average a compensation package of $4.8M last year, a 53 percent increase from 2017.
Trump promised to save the steel industry with tariffs and tax cuts. Instead, he has lined the pockets of wealthy executives and campaign donors. America has socialism for rich, harsh capitalism for everyone else.