2020年2月4日 星期二

Nancy Pelosi rips up copy of Trump's State of the Union speech“美国正在蒸蒸日上,美国正在蓬勃发展" following divisive address


美国总统特朗普即将在国会发表他上任后的第三次年度国情咨文演说。他说,美国正在打造全世界最繁荣最包容的社会,在这样的社会里,每一位公民都可以加入美国无以伦比的成功,每一个社区都可以参与美国的不同凡响崛起。他还表示,“美国正在蒸蒸日上,美国正在蓬勃发展,是的,美国正在以前所未有的方式再次获胜。”
@voasotu
国情咨文演说: voachinese.com/a/5274316.html



The president delivered an address that would not have sounded out of place at a campaign rally

THEGUARDIAN.COM

Nancy Pelosi rips up copy of Trump's State of the Union speech following divisive address – follo...The president delivered an address that would not have sounded out of place at a campaign rally



The Guardian
37分鐘 ·

This was not in the script

沒有留言:

張貼留言